Vrienden en bekenden
Vrienden en bekenden - IôGÅ-qô-hP-¼ôGÅ-qü - Dokpo Dang Rokpa
| vriend (vriendschappelijk) | IôGÅ-qô-(zÞ-hP-ÏuÛ¼-zbP-GÛ-IôGÅ-qôºÛ-ºƒï¾-z-) | Dokpo (Bodang Chirdang’gyi Dokpuai Delwa) |
| vriendin (vriendschappelijk) | IôGÅ-qô-(zÞ-¤ô-hP-uÛ¼-zbP-GÛ-IôGÅ-qôºÛ-ºƒï¾-z-) | Dokpo (Bomodang Chirdang’gyi Dokpuai Delwa) |
| vriend (liefde) | hGº-¼ôGÅü | Garok |
| vriendin (liefde) | hGº-¼ôGÅ-¤ôü | Garokmo |
| vriendschap | IôGÅ-qôºÛ-ºƒï¾-zü | Dokpuai Delwa |
| buur | EÛ¤-¤±ïÅü | Kyemtsek |
| buurman | ÏIôP-q-zÞü | Dongpabo |
| buurvrouw | IôP-q-¤ôü | Dongpamo |
| kennis | ¼ôGÅ-qü | Rokpa |
| collega | ¾Å-¼ôGÅü | Le’rok |
| kameraad, makker, maat | „Àô-¤fÞmü IôGÅ-¤VôG | Luothuin, Dokchok |
| reisgenoot | ºIâ¾-¼ôGÅü | Doul’rok |
| gast | ºIôm-qôü | Duon’po |
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Het leven is als een doosje bonbons: je weet nooit wat je nu weer gaat krijgen. "
