Huwelijk
Huwelijk - VP-Åü - Chang’sah
| trouwen | VP-Å-MG-qü | Changsah Gyak’pa |
| Wil je met me trouwen? | ÎEïh-¼P-P-hP-VP-Å-MG-G¤ü | Kherang Nga’thang Changsa Gya’gam |
| Ja, ik wil | »Ûmü P-MG-GÛ-»Ûmü | Yin, Nga’gaigi Yin |
| bruid | ¤mº-¤ü | Na’mah |
| bruidegom | ¤G-qü | Magpa |
| tot de dood ons scheidt | ¤-ÁÛ-z¼-hÝ-P-±ô-¼ôGÅ-q-‚ïhü | Ma Shi Bartu Nangchou Rokpachi |
| trouwring | VP-źÛ-±ÛG-DïzÅü | Chang Say Tshik Khip |
| huwelijksreis | Ï£P-¯ÛºÛ-¹-zü | Dung’tshi Dawa |
| getrouwd | VP-Å-zMz-qü | Chang’sah Gaippa |
| trouwdag | VP-Åü | Changsah |
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Het leven is als een doosje bonbons: je weet nooit wat je nu weer gaat krijgen. "
