Een gesprek voeren
Een gesprek voeren - Ç+h-V-VßP-VßP.ü - Kyicha Chong Chong
| ja | ¼ïhü | Ray |
| nee | ¤-¼ïhü | Ma’ray |
| misschien | »Ûm-HÛ-¼ïhü | Ying’gi’ray |
| alstublieft | Ç+Ý-¤Eïmü | KouKhen |
| bedankt | fÞGÅ-Xï-Vïü | ThokChayChe |
| graag gedaan | Eïh-¼P-wïzÅ-q¼-hGº-zÅÞ-ŸÝü | Kyirang Phaipar Gapojong |
| Hoe gaat het? | Eïh-¼P-zhï-qô-»Ûm-qÅü | Kyirang daipu Yimpay |
| Goed, dank u | P-zhï-qô-»Ûmü fÞGÅ-Xï-Vïü | Nga’de’po’yin |
| Het gaat wel | ͺô-®¤-»ôhü | Aozamyoi |
| Het gaat niet zo goed | hï-®¤-»G-qô-¤ïhü Mãm-Gbm-¿e¼-»Ûmü | De’zam’yapo’may |
| Hoe oud ben je? | Eïh-¼P-hGÝP-¾ô-G-±ôh-»Ûm-m¤ü | Kyerang Gonglo Gatsho Yennam |
| Ik ben .... jaar oud | P-¾ô--------»Ûmü | Nga Lo.....Yin |
| Waar kom je vandaan? | Eïh-¼P-GP-mÅ-»Ûmü | Kyerang Ga’ne Yin |
| Ik ben Nederlander | P-mïf¼¾m=Û-mÅ-»Ûmü | Nga’ Netherlands Nai Yin |
| Ik ben Belg | P-zïWï¤-mÅ-»Ûmü | Nga Belgium Nai Yin |
| praten | z;º-¤ô¾-GÅÞP-zü | Kamouil’Tsungwa |
| spreken | Gb¤-¬-zü | Tam’mawa |
| zeggen | Áôh-qü | Shuepa |
| vertellen | ¾z-qü | Labpa |
| horen | fôÅ-qü | Thoeupa |
| luisteren | Zm-qü | Nyenpa |
© 2012 Harm Schoonekamp | contact | Talennet | FAQ | sitemap
"Het leven is als een doosje bonbons: je weet nooit wat je nu weer gaat krijgen. "
